Konversation, sådär helt appropå, mellan Tora och mig i Farsta Centrum på väg från H&M till Nilsons.
-Mamma, hur säger man tack på engelska?
-Thank you.
-Jaha. Hur säger man hej då?
-Bye bye.
-Ok. Hur säger man bajs då?
-Ehh.. ehh.. jag vet faktiskt inte.
-Vet du inte?
-Nej, jag vet inte hur man säger bajs.
-Känner du någon som pratar engelska?
-Jo, det gör jag. Det finns några på mitt jobb.
-Vad bra. Nästa gång du träffar dem kan du fråga hur man säger bajs.
-Ja, det kan jag göra.
Eller inte.
Haha! Jag sade dog shit under en konversation på en föreläsning i Österrike. Läraren tyckte att jag borde säga poop istället.
SvaraRaderaFast nu har du ju lovat att fråga på jobbet, och löften ska man väl hålla?
SvaraRaderaäppelträdet: Finns de bara de två alternativen? Shit och poop? Tänker att det borde finnas något annat ord.
SvaraRaderah-sara: Absolut att man ska.
Heh. Prova "fecal substance", lite lagom komplicerat sådär. ;)
SvaraRadera/jessicab
Det är det minst anstötliga jag har lärt mig.
SvaraRaderaHa ha "fecal substance" kan ju smälla rätt högt om hon faktiskt lär sig det. :-D
SvaraRaderaJag har hört:
poo
poop
shit
shite ("shajt")
number two
do-do
dung
dag (enligt utsago det som ofta hänger kvar bakpå ett utegående får...)
och så "take a dump" (för själva akten).
Tänk, kärt barn har många namn... 8-) Inget klår dock norskans "bæsj" (bärs) i sin fantastiska dubbeltydighet här i sverige. :-D
Jessica: Haha! Får pröva det.
SvaraRaderaäppelträdet: Låter lite barnsligt bara.
en annan: shajt är ju skönt!